GTC
Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de anulación
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de dominio
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Legislación aplicable
- Jurisdicción competente
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1.1Las presentes condiciones generales de contratación (en adelante, «CGC») de RUWI GmbH (en adelante, «el Vendedor») se aplican a todos los contratos de suministro de productos que un consumidor o empresario (en adelante, «el Cliente») celebre con el Vendedor en relación con los productos presentados por este en su tienda en línea. Por la presente se rechaza la incorporación de las condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde lo contrario.
1.2A efectos de las presentes condiciones generales, se entiende por «consumidor» toda persona física que celebre un acto jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia.
1.3A efectos de las presentes condiciones generales, se entiende por «empresario» toda persona física o jurídica, o toda sociedad personalista con capacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.
2) Celebración del contrato
2.1Las descripciones de los productos que figuran en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.
2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Para ello, una vez que el cliente ha añadido los productos seleccionados a la cesta de la compra virtual y ha completado el proceso de pedido electrónico, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante en relación con los productos contenidos en la cesta de la compra. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico o por teléfono.
2.3El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- al enviar al cliente una confirmación del pedido por escrito o en formato electrónico (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de dicha confirmación por parte del cliente, o
- al entregar al cliente la mercancía solicitada, siendo determinante a este respecto la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- al solicitar al cliente que realice el pago una vez que este haya enviado su pedido.
Si concurren varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca primero una de dichas alternativas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza a correr el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, ello se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado a su declaración de voluntad.
2.4Si se selecciona una de las formas de pago ofrecidas por PayPal, la gestión del pago se realizará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal»), con arreglo a las condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full o, en caso de que el cliente no disponga de una cuenta PayPal, con arreglo a las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que se puede seleccionar durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara desde este momento la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5Cuando se realiza un pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, este almacena el texto del contrato tras la celebración del mismo y lo envía al cliente por escrito (por ejemplo, por correo electrónico, fax o carta) una vez que este haya enviado su pedido. El vendedor no facilitará el texto del contrato de ninguna otra forma. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá consultarlos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.6Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de introducción de datos puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7Para la celebración del contrato se ofrecen diferentes idiomas. La selección concreta del idioma se muestra en la tienda en línea.
2.8La tramitación del pedido y la comunicación con el cliente se realizan, por regla general, por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de tramitación de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir en dicha dirección los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, si utiliza filtros antispam, el cliente debe asegurarse de que puedan entregarse todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros a los que este haya encargado la tramitación del pedido.
3) Derecho de desistimiento
3.1En principio, los consumidores tienen derecho de desistimiento.
3.2Para obtener más información sobre el derecho de desistimiento, consulte la política de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los posibles gastos de envío y entrega adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2Las opciones de pago se indican al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.3Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, salvo que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.4Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Shopify Payments», la gestión del pago correrá a cargo del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, «Stripe»). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para la tramitación de los pagos, Stripe puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si fuera necesario. Para más información sobre «Shopify Payments», consulte la página web https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
4.5Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Apple Pay», la gestión del pago correrá a cargo de Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlanda («Apple»). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Apple Pay se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para la tramitación de los pagos, Apple puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si procede. Para más información sobre Apple Pay, consulte la página web https://www.apple.com/de/apple-pay/.
4.6Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Google Pay», la gestión del pago correrá a cargo de Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublín, D04 E5W5, Irlanda («Google»). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Google Pay se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para la tramitación de los pagos, Google puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si procede. Para más información sobre Google Pay, consulte la página web https://pay.google.com/intl/de_de/about/.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega indicada por el vendedor y en la dirección de entrega facilitada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. A efectos de la tramitación de la transacción, será determinante la dirección de entrega indicada en el proceso de tramitación del pedido del vendedor.
5.2En el caso de los productos que se entregan a través de una empresa de transporte, la entrega se realiza «a pie de acera», es decir, hasta el bordillo público más cercano a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del vendedor y salvo que se acuerde otra cosa.
5.3Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, este correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de envío inicial si el cliente ejerce válidamente su derecho de desistimiento. En cuanto a los gastos de devolución, en caso de que el cliente ejerza válidamente su derecho de desistimiento, se aplicará la normativa establecida al respecto en la política de desistimiento del vendedor.
5.4Si el cliente actúa en calidad de empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente en el momento en que el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista por cuenta ajena o a cualquier otra persona o entidad encargada de la ejecución del envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere, por regla general, solo con la entrega de la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista por cuenta propia o a cualquier otra persona o entidad designada para la ejecución del envío, si el cliente ha encargado la ejecución al transportista, al transportista por cuenta propia o a cualquier otra persona o entidad designada para la ejecución del envío y el vendedor no ha indicado previamente al cliente dicha persona o entidad.
5.5El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de que el suministro que reciba no sea correcto o no se haya realizado de forma adecuada. Esto solo se aplicará en el caso de que la falta de suministro no sea imputable al vendedor y este haya celebrado, con la diligencia debida, un contrato de cobertura concreto con el proveedor. El vendedor hará todo lo posible por adquirir la mercancía. En caso de indisponibilidad total o parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará el importe abonado sin demora.
5.6Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente podrá recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial indicado por el vendedor en la dirección que este haya facilitado. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
6) Reserva de dominio
Si el vendedor realiza la entrega por adelantado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las normas legales en materia de responsabilidad por defectos. No obstante, en el caso de los contratos de suministro de mercancías se aplicará lo siguiente:
7.1Si el cliente actúa en calidad de empresario,
- el vendedor puede elegir la forma de cumplimiento posterior;
- en el caso de los productos nuevos, el plazo de prescripción de los derechos derivados de los defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- en el caso de los productos de segunda mano, quedan excluidos los derechos derivados de los defectos;
- el plazo de prescripción no vuelve a comenzar a correr si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.
7.2Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de los plazos establecidas anteriormente no se aplicarán
- por las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios y de reembolso de gastos presentadas por el cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma dolosa,
- en el caso de bienes que, al ser utilizados de acuerdo con su uso habitual en una obra de construcción, hayan provocado su defectuosidad,
- en lo que respecta a la posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para los productos digitales, en el caso de los contratos de suministro de bienes que incluyan elementos digitales.
7.3Además, en el caso de los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.
7.4Si el cliente actúa en calidad de comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), le incumbe la obligación comercial de examinar la mercancía y notificar los defectos, de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación establecidas en dicho artículo, se considerará que ha aceptado la mercancía.
7.5Si el cliente actúa en calidad de consumidor, se le ruega que reclame al transportista los productos entregados que presenten daños evidentes causados por el transporte y que informe de ello al vendedor. El incumplimiento de esta obligación por parte del cliente no afectará en modo alguno a sus derechos legales o contractuales en materia de defectos.
8) Responsabilidad
El vendedor responderá ante el cliente por todas las reclamaciones contractuales, extracontractuales y legales, incluidas las derivadas de responsabilidad extracontractual, en materia de indemnización por daños y perjuicios y reembolso de gastos, de la siguiente manera:
8.1El vendedor responderá sin limitación alguna por cualquier motivo jurídico
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesiones mortales, lesiones físicas o daños a la salud causados de forma dolosa o por negligencia,
- en virtud de una promesa de garantía, salvo que se disponga lo contrario al respecto,
- por responsabilidad imperativa, como la prevista en la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.
8.2Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos del contrato, salvo que se aplique la responsabilidad ilimitada prevista en el apartado anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al vendedor, según su contenido, para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar razonablemente.
8.3Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad del vendedor.
8.4Las disposiciones anteriores en materia de responsabilidad se aplicarán también a la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Legislación aplicable
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las normas sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley aplicable solo será válida en la medida en que no se prive al consumidor de la protección que le otorgan las disposiciones imperativas de la legislación del Estado en el que tenga su residencia habitual.
10) Jurisdicción competente
Si el cliente actúa en calidad de comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato será la sede social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tendrá derecho en todo momento a acudir al tribunal de la sede del cliente.
11) Resolución alternativa de litigios
El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores.

